Мій дорогий друже! Якщо лише у тебе не було б такої перебільшеної думки про мене! Я переживаю, що одного дня ти якось розчаруєшся в мені, і я урочисто відзначу цю зміну в тобі, заявляючи від глибин свого серця, що я…
Категорія: Переклад
Мабуть, багато з вас бачили фільм «Тенет» режисера Крістофера Нолана. Зовсім випадково я почув, що російською мовою Тенет переклали як «Довод». Будучи трішки філологом, можу погодитися з тим, що Тенет і Довод – два п’ятибуквених паліндроми – слова, що пишуться…
Якось випадково виявилося, що деякі нотатки чи тексти, які я перекладав і ділився, десь позникали. Якщо чесно, я навіть забув, що Wikipedia має посилання на мої переклади. І один з них – на буддійський текст “Сьоойоороку (Книга врівноваженості), Основні історії.”…
В переддні Нового року, пересічній традиції планувати та давати собі обіцянки на подальший рік, і передодні подальшої невизначеності нашого життя, я собі тут згадав одного з найбільших військових стратегів 20-го століття, якого часто незаслужено обділяють увагою, але на основі ідей…
Продовжуючи тему гностичних текстів, додаю ще один переклад, розпочатий у 2010 році і закінчений на сьогоднішній ранок. Євангеліє Марії Магдалини (Євангеліє Марії) – текст, який дуже неоднозначний в двох розрізах: – Марія постає таким самим учнем Ісуса, як і інші…
Розділ 4 (Сторінки з 1 по 6 рукопису, що містять розділи 1-3, втрачені. Збережений текст розпочинається на стор. 7…) … Чи буде матерія тоді знищена, чи ні? 22) Спаситель сказав: «Вся природа, всі формації, всі створіння існують один в одному…
Викладаючи Шлях в Безодню і доходячи до Думкового (Ментального) рівня, я завжди пропоную читати тексти, які не зовсім відповідають класичній доктрині чи класичному розумінню освіти. 15 років тому я натрапив на тексти Мертвого моря, яким дали назву “Бібліотека Наґ Гаммаді”…
View this post on Instagram A post shared by Oleksandr Korytskyy (@oleksandr.korytskyy)
Carlos Castaneda ready to be published in Ukrainian
Ось вам виклик: знайдіть англійською книгу, яка в російському перекладі називається: Ирвин Шэтток “Саттипаттхана”.